No exact translation found for مُنْعَكَسُ الضَّوءِ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic مُنْعَكَسُ الضَّوءِ

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • It must have been the light reflecting off the snow.
    لابد أنه كان ضوء منعكس على الثلج
  • Besides, look how beautiful it is. Look at the light on the rocks.
    بالإضافه إلى إنه جميل إنظرى إلى الضوء المنعكس على الصخور
  • Your eyes are not deceiving you. The effect is caused by light refracted off-- well, never mind, that's not important.
    .عينيك لا تخدعك ...التأثير ناجم بواسطة ضوء مُنعكس عن
  • What am I, Edison? It's the fluorescent light doing that. That's a G.
    هل انا اديسون انه الضوء اللعين المنعكس يجعله اصفر
  • What am I, Edison? That's a... It's the fluorescent light doing that.
    هل انا اديسون انه الضوء اللعين المنعكس يجعله اصفر
  • Beams of reflected light from that corner pass through it... into the box... so that we can see it here.
    أشعّة الضوء المنعكس ..من تلك الزاوية تعبر من خلالها إلى هذا الصندوق لذا نستطيع رؤيتها هنا
  • - Rainbows are an illusion... refracted light to make us think something's there when it's really not.
    "أقواس القزح وهم" ضوء منعكس ليوهمنا بوجود شيء" "غير موجود حقيقةً
  • Even Iight reflected from yourself in the mirror takes some time to reflect back.
    حتى الضوء المنعكس من عليك فى المرآة يأخذ بعض الوقت لكي ينعكس من عليك
  • Well, they take a copper plate and they prepare it with chemicals, and these chemicals are activated by the light that reflects back from your face, and so the silver sticks to the places where the light is brightest.
    حسنا, ياخذون طبقة من النحاس ويجهزونها بالكيماويات, وهذه الكيماويات يتم تنشيطها بواسطة الضوء المنعكس رجوعا من وجهك,
  • Well, they take a copper plate and they prepare it with chemicals, and these chemicals are activated by the light that reflects back from your face, and so the silver sticks to the places where the light is brightest.
    حسنا, ياخذون طبقة من النحاس ويجهزونها بالكيماويات, وهذه الكيماويات يتم تنشيطها بواسطة الضوء المنعكس رجوعا من وجهك,